When you click on links to various merchants on this site and make a purchase, this can result in this site earning a commission. Affiliate programs and affiliations include, but are not limited to, the eBay Partner Network.
In this work we try to verify that English sentences are restricted and limited by the space-time structure of cognition, which may be the universal sentence structure, while a sentence expresses a thought or cognition. We see the reason why sentences vary in English explaining each sentence in a syntax tree diagram, which is not based on form, but, on contents logically in sentence generation.
Tokyo University of Technology. (2002) Gengodentatsusetsu to Gengoninshikisestsu no Keifu (Genealogy of Communicativism and Cognitivism of Language). Tokyo: Liber Press. (2006) Yojigen ninshiki no bun kouzou-Supeingo no baai-(Sentence Structure Based on Four-Dimensional Cognition: in Case of Spanish). Tokyo: Liber Press. (2011) Nihongo no bun kouzou -bun no jukeizu- (Japanese Sentence Structure: Syntactic Tree Diagram.) Tokyo: Liber Press. (2016) Eigo no bun kouzou- sinsou kouzou kara hyousou kouzou e- (English Sentence Structure: From Deep Structure to Surface Structure). Tokyo: Liber Press.) (2017a) Ainugo no bun kouzou- sinsou kouzou kara hyousou kouzou e- (Sentence Structure of Ainu Language: From Deep Structure to Surface Structure). Tokyo: Liber Press. (2017b) Sentence Generation: Syntax Tree Diagram in English, Spanish, Chinese, Japanese, Ainu. Createspace Independent Publishing Platform. (2017c) Universal Sentence Structure: Syntax Tree Diagram in Spanish. Createspace Independent Publishing Platform. (2017d) Japanese Syntax Tree Diagram: Based on Universal Sentence Structure. Createspace Independent Publishing Platform.